Kvak a Žbluňk jsou kamarádi

Příběhy žabáků Kvaka a Žbluňka v americkém originále vyšly před více než 50 lety. V českém překladu je vydává nakladatelství Albatros, které je zpracovalo do edice První čtení. Dnes nahlédneme do prvních příběhů o Kvakovi a Žbluňkovi s názvem KVAK A ŽBLUŇK JSOU KAMARÁDI.

Kvak a Žbluňk jsou kamarádi

Příběhy v této knize se odehrávají na jaře. Oba žabáci se probouzejí po zimním spánku a společně zažívají různé příhody.

Kvak a Žbluňk jsou kamarádi

Knihy Arnolda Lobela se vyznačují tím, že hlavní hrdinové prožívají hodně emocí. Kromě přátelství, radosti a oddanosti se setkáme také se smutkem, zklamáním či osamocením. Všechny emoce jsou „nenápadně“ zakomponovány do jednotlivých příběhů a dávají jim specifický charakter. Čtenáři je naprosto přirozeně přijímají a troufnu si říct, že je s Kvakem a Žbluňkem částečně i prožívají.

Kvak a Žbluňk jsou kamarádi

Příběhy jsou jednoduché na pochopení. Žabáci se například koupou v řece, hledají utržený knoflík z kabátu, vyprávějí si příběhy nebo píší psaní. Je v nich trochu humoru i ponaučení.

Kvak a Žbluňk jsou kamarádi

Jak jsem zmínila v úvodu, nakladatelství Albatros příběhy o Kvakovi a Žbluňkovi vydalo v edici První čtení. Jedná se o knihy pro začínající čtenáře. Vyznačují se krátkými texty psanými velkými písmeny. Texty jsou prokládány velkým množstvím ilustrací.

Kvak a Žbluňk jsou kamarádi

Knížka Kvak a Žbluňk jsou kamarádi dnes patří mezi klasiku v oblasti dětské literatury. V Albatrosu vyšly tři díly těchto příběhů. Doporučujeme je malým i větším čtenářům a zvláště těm, kteří se právě učí číst.

Poznámka: Kromě Kvaka a Žbluňka v češtině vyšly od stejného autora ještě dvě knihy. Tady můžete nahlédnout do jedné z nich s názvem PAN SOVA.